Prevod od "auge de" do Srpski


Kako koristiti "auge de" u rečenicama:

Por que motivo Bond resolveu retirar-se no auge de sua carreira?
Али зашто? Зашто је Бонд на врхунцу снаге одлучио да се повуче?
No auge de nossos planos para partir, um desastre repentino e definitivo nos atingiu.
Usred naših planova da odemo, iznenadna, konaèna katastrofa nas je udarila.
E, durante essas longas viagens, meses no mar... sem mulheres... com centenas de jovens robustos trabalhando duro... no auge de sua força vital, apetites e desejos naturais... e hormônios que Deus lhes deu, acontecia algo?
Tokom tih dugih putovanja, nigde žena na vidiku... Stotine vrednih robusnih mladih ljudi u svom najboljem... u vrhuncu njihovog prirodnog apetita i želja... Jel se bilo šta dogaðalo?
A vítima perfeita é um profissional branco... de 40 anos, no auge de sua carreira... derrubado na flor da idade.
Ali savršena žrtva je je muškarac, belac, profesionalac, 40 godina star, na vrhuncu poslovne zarade, onesposobljen na vrhuncu.
Este era o meu neto no auge de sua vida.
Tada je moj unuk bio najživlji.
Não há nada para se envergonhar, ambos estão no auge de sua vida sexual,
Nema od èega da se stidiš. Oboje ste u seksualnom vrhu.
No auge de sua carreira, era uma das melhores e mais inteligentes no esporte.
Na vrhuncu karijere, bila je meðu najboljima u sportu.
Essas garotas estão no auge de sua femininidade.
Ove devojke su na vrhuncu njihove zenskosti.
No mesmo ano se soube que um membro do alto escalão do IRA... implicado na morte de mais de 40 pessoas... trabalhou para os britânicos no auge de sua atividade no IRA.
Kasnije iste godine otkriveno je da je viši èlan IRE, umešan u ubistvo 40 ljudi, radio za Britance u vreme kad je IRA bila najjaèa.
A coagulação estava normal mesmo no auge de seu alcoolismo.
Zgrušavanje je bila normalno èak i kad je bila jako pijana.
Olhando as evidências científicas disponíveis na internet, elas são menos inibidas, gostam mais de si mesmas, e estão no auge de sua sexualidade.
Ispada... ako pogledaš raspoložive nauène dokaze na Internetu... A one se jako dobro održavaju, brinu se o sebi mnogo više nego mlaðe žene, i nalaze se na seksualnom vrhuncu.
Senti que foi o auge de todo o trabalho que as pessoas dedicaram durante um ano muito difícil, senti como se fosse a celebração ao início da série e aonde chegou.
Oseæao sam se kao da je to bila kulminacija celog posla koji su ljudi uložili u veoma teškoj godini, I oseæao sam se kao da je to proslava onoga odakle je serija poèela i gde je došla.
Porra, esse é o melhor auge de todos!
Tako mi svega! Ovaj vrhunac je zakon!
Tudo que você poderia querer no seu destino no auge de suas férias.
Sve što ste mogli "poželjeti" za "vrhunski" godišnji odmor.
No auge de um agitação civil, e uma epidemia de drogas, está me dizendo que tenho uma guerra de gangue nas mãos?
Znaèi, pored graðanskih nemira i epidemije narkotika, kažeš mi da imam posla i sa ratom bandi?
No auge de seu poder, vendia o produto por toda a cidade.
NA VRHUNCU MOÆI, PRODAVAO JE SVOJU ROBU PO CELOM GRADU.
Ela não deve ter gostado de perder Lavínia para a igreja no auge de seu negócio.
Ne bi bila zadovoljna što gubi Laviniu zbog crkve na vrhu moæi.
E não se atreva a fingir que estes meses não foram o auge de sua vida muito plana.
Nisam. I nemoj da glumiš kao da ovih zadnjih par meseci nisu bili vrhunac tvog bledog života!
Ela estava no auge de sua vida, de sua carreira.
Bila je na vrhuncu svog života, svoje karijere.
Você nunca sabe que segredos uma velha pode revelar no auge de sua demência.
Vi nikad ne znate što tajne starica mogla otkriti u bolovi od njezine demencije.
Enquanto chego ao auge de minhas ambições, ele afunda cada vez mais no abismo.
Dok sam se uzdizao na mojoj ambiciji, on je tonuo sve dublje u ambis.
Talvez você diga que é o auge de todas as minhas esperanças e sonhos.
Moglo bi se reæi da je ovo vrhunac svim mojim nadama i snovima.
Nunca esperamos que alguém tão vibrante e cheio de vida como o Cliff seja levado no auge de sua vida.
Nismo oèekivali da æe neko pun života poput Klifa otiæi.
Mas como posso chegar ao auge de meu ofício quando estou cercado por barulho, poeira e assobios?
Ali kako mogu da primenim svoju veštinu kad sam okružen bukom, prašinom i zviždanjem?
Não seria ótimo vê-la no auge de sua juventude?
Bilo bi divno videti je u cvetu mladosti.
AB: Eu tinha 24 anos de idade e no auge de minha forma quando uma pirueta infeliz, enquando descia um morro esquiando me deixou paralisada.
AB: Imala sam 24 godine i bila na vrhuncu života kada me je paralizovao neočekivani salto dok sam skijala.
Avançando no tempo, 2004: No auge de nosso ativismo, o Ministro de Gênero da Libéria me chamou e disse, "Leymah, tenho uma menina de 9 anos para você.
Godina 2004. Na vrhuncu našeg aktivizma, ministar Liberije me je pozvao i rekao: "Lejma, imam za tebe jednu devetogodišnjakinju.
Portanto não é uma grande surpresa que o maior ícone do projeto de informação do último século, o auge de mostrar a todos como ir de A a B, o mapa do metrô de Londres, não foi projetado por um cartógrafo ou planejador de cidades.
Tako da nije čudo što poznatu ikonu dizajna informacija prošlog veka, vrhunac objašnjavanja kako se stiže od tačke A do tačke B, mape londonskog metroa, nije osmislio kartograf ili gradski planer.
Armstrong e Aldrin estavam sozinhos, mas a presença deles na superfície cinza da Lua foi o auge de um esforço convulsivo e coletivo.
Armstrong i Oldrin su bili sami ali je njihovo prisustvo na mesečevom sivom tlu bilo kulminacija teškog zajedničkog napora.
Em meados da década de 90, eu disse a centenas de pessoas, no auge de suas vidas, que elas eram soropositivas.
Do sredine 1990-ih, rekla sam stotinama ljudi u najboljim godinama da su HIV pozitivni.
(Aplausos) Na verdade, já temos um rei aposentado: nosso antigo rei, o Quarto Grandioso, aposentou-se há 10 anos no auge de sua popularidade.
(Aplauz) Činjenica je da već imamo penzionisanog kralja: naš prethodni kralj, Veliki Četvrti, povukao se pre 10 godina na vrhuncu svoje popularnosti.
Então, é sabido que as sociedades entram em colapso pouco tempo depois do auge de seu poder.
Дакле, ово је учестала тема, да друштва колапсирају убрзо након достигнућа врхунца моћи.
1.0829410552979s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?